KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Природа и животные » Чарлз Робертс - В долинах Рингваака [Рыжий Лис]

Чарлз Робертс - В долинах Рингваака [Рыжий Лис]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарлз Робертс, "В долинах Рингваака [Рыжий Лис]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Случай отомстить орлу выпал в тот день, когда лис не помышлял ни об орле, ни о мести. Дело было к вечеру, Рыжий Лис уже с полчаса лежал в засаде, выжидая, когда выйдет из своего укрытия осторожный старый сурок. Терпеливо дожидаясь решительной минуты, лис вдруг увидел, что неподалеку от него по открытой поляне медленно ползет большущая черная змея. Лис колебался, не зная что делать: то ли напасть на змею, то ли по-прежнему лежать и стеречь сурка. И в то же мгновение в воздухе послышался свистящий звук громадных крыльев, столь знакомый лису. Звук этот услышала и змея — она метнулась к ближайшему дереву, молодой березке с еле распустившимися листьями. Едва змея достигла этой березки, как орел, подобно крылатой молнии, уже прянул с небес, ударил и стиснул змею в своих лапах, схватив ее на фут ниже головы.

Орел вцепился в змею вполне удачно и крепко, но когда он начал подниматься со своей добычей вверх, крылья его вдруг оказались бессильными. Случилось так, что в момент нападения змея успела обвить хвостом тонкий ствол березки, сделав на нем два кольца, и орел, несмотря на все старания, никак не мог оторвать ее от дерева. Он с бешенством принялся клевать обвившиеся вокруг ствола змеиные кольца, потом, готовый уже примириться с возможностью унести хотя бы часть добычи, стал бить клювом змею в голову.

Минута, которой так долго ждал и о которой так мечтал Рыжий Лис, наступила. Его низкий, прямой прыжок из засады был быстр и точен, как выстрел меткого стрелка; вот уже он запустил свои зубы в верхнюю часть орлиной лапы. Как все лисицы, он делал резкий укус и тут же разжимал челюсти; огромная птица, издав от боли и неожиданности громкий крик, обернулась к лису и яростно обрушила на него свои крылья и клюв. Сильным ударом крыльев орел враз опрокинул лиса наземь; желая уклониться от дальнейшей битвы, он выпустил из когтей змею и попытался взлететь. Но в это мгновение лис снова бросился на него, стараясь добраться до шеи, и действовал с таким бешеным напором, что это парализовало сопротивление птицы. Лис приник к орлу теперь столь близко, что крылья его уже были не страшны, но ужасный клюв и твердые, словно сталь, когти птицы оставляли на великолепной рыжей шкуре лиса глубокие отметины, тотчас же покрывавшиеся алой кровью.

Для большинства лисиц гордый царь пернатых оказался бы неодолимым противником, но Рыжий Лис, с его силой и умом, уверенно клонил шансы на победу в свою пользу. Через несколько секунд он довел бы орла до изнеможения и задушил его, схватив за горло вопреки всем ударам клюва и когтей. Но в это критическое мгновение на помощь птице подоспел союзник, неожиданный с любой точки зрения. Смертельно раненная змея все билась и извивалась на месте, стараясь ускользнуть прочь и найти себе спокойное убежище.

В пылу схватки Рыжий Лис нечаянно наступил на нее, и та, в слепоте своей, мгновенно обвила задние лапы лиса. Лис сердито обернулся назад, вцепившись зубами в трепещущее тело змеи. Пока он боролся с ней, стараясь освободить лапы, орел собрался с силами и, напрягшись, поднялся, хоть и не без труда, в воздух. Вымазанный в песке и глине, окровавленный и чудовищно униженный, он полетел над лесом, направляясь к своему гнезду, а Рыжий Лис, весьма довольный собой, несмотря на неполноту победы, принялся подкрепляться свежим мясом змеи. Теперь он был твердо уверен, что дерзкий орел, завидев Рыжего Лиса или кого-нибудь из его семейства, будет уже за милю поворачивать в сторону.

Глава XII

Вторжение с воздуха

И в самом деле, после такого унизительного наказания белоголовый орел уже никогда не появлялся над уединенным утесом Рыжего Лиса, а каждый раз, прежде чем пересечь хребет, не меньше полумили летел вдоль своего ущелья. Лисята с исчезновением единственной опасности, которая угрожала им на перевале, пользовались большой свободой и вволю играли в своих огражденных скалами владениях. Теперь, когда после дружной рингваакской весны наступало лето, лисята росли очень быстро, прямо на глазах. Скоро пришел и июнь, леса и долины, расстилавшиеся внизу, напоминали в те дни зеленое колыхающееся море; у линии горизонта это зеленое море казалось темно-лиловым. Лисята уже не требовали особых забот и, обучаясь охотничьему искусству под бдительным присмотром матери, достигли поразительных успехов. Это были весьма отчаянные, милые малыши — они всюду совали свой нос и постоянно рвались на свободу из-под надзора гордящейся ими матери. Они трепетали лишь перед одним существом на свете — перед Рыжим Лисом, а тот, пока им не угрожала какая-нибудь опасность, едва замечал их существование.

Но однажды, в середине июня, над ними нависла такая угроза, перед которой сила и искусство лиса оказались беспомощны. Все произошло часов в одиннадцать утра. Стоял знойный сияющий день, ветра совершенно не было, жаркий воздух над горным кряжем был напоен запахами трав и цветов. Луга, леса и сады, пихтовые заросли, поля гречихи и клевера — все дремало в лучах щедрого солнца и словно бы от избытка благодарности струило свои ароматы к небу. В тени, около норы, лежала лисица-мать, вокруг нее расползлись разомлевшие от зноя лисята; сам Рыжий Лис, спустившись со своего наблюдательного пункта фута на два, прилег за отбрасывающим слабую тень камнем и старался впитать в себя всю прохладу, какая только была по эту сторону Рингваака.

Примерно в тот же час внизу, в долине, в саду у Джэйба Смита началось давно ожидаемое волнение среди пчел. У Джэйба было три улья, три старомодных ящика, выкрашенные каждый по-своему: один белой краской, другой голубой, третий желтой — Джэйб это сделал для того, чтобы пчелы из каждого улья узнавали свое жилище и не залетали в чужое. Теперь с прилетных досок голубого и белого улья тонкими гирляндами свисали пчелы — их заставил выбраться наружу жар, а у летков двойной цепочкой сидели сторожевые пчелы — подогнув головы, они быстро вращали крылышками и старались охладить свои драгоценные соты в ульях. Сплошной струей, бьющей по наклонной вверх, из летков вылетали прилежные рабочие пчелы, направляясь за очередной взяткой меда и цветочной пыльцы.

Но из желтого улья не летело в поле ни одной пчелы. Почти вся семья, за исключением тех пчел, которые кормили детву или были заняты чисткой и вентиляцией сот, высыпала на прилетную доску, покрыв ее сплошной темной массой. Громадная коническая гроздь крепко вцепившихся друг в друга пчел ниспадала с края доски. Желтый улей начинал роиться. Жившая в нем пчелиная семья сильно размножилась и уже чувствовала, что ей тесно. А улей был полон еще и детвы, которая должна была вот-вот вылупиться из сот и приняться за работу. Пришло время, когда пчелам из желтого улья надо было улетать. Надо было освободить в нем место для нарождающегося поколения и основать новое семейство, перенеся туда привычные традиции порядка и прилежного труда. Пчелы в желтом улье прекратили всякую работу, за исключением самой необходимой, и нетерпеливо ждали отлета. С нетерпением ждал этого и Джэйб Смит, издали наблюдая за роем. Он рассчитывал, что этот прекрасный рой образует новую семью и тем увеличит количество его ульев. Джэйб уже заготовил для будущей семьи этот улей — снаружи он выкрасил его чудесной розовой краской, а внутри промыл водой, в которую был подмешан мед.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*